Постановление Администрации ЗАТО поселок Видяево от 13.08.2013 N 504 "О внесении изменений и дополнений в постановление администрации ЗАТО Видяево от 01.10.2008 N 542 "Об утверждении положения о порядке и условиях перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории ЗАТО Видяево"
АДМИНИСТРАЦИЯ ЗАТО ПОСЕЛОК ВИДЯЕВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 13 августа 2013 г. № 504
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ
АДМИНИСТРАЦИИ ЗАТО ВИДЯЕВО ОТ 01.10.2008 № 542
"ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ И УСЛОВИЯХ ПЕРЕВОДА
ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ
НА ТЕРРИТОРИИ ЗАТО ВИДЯЕВО"
В соответствии с Федеральными законами от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг", от 28.07.2012 № 133-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях устранения ограничений для предоставления государственных и муниципальных услуг по принципу одного окна и в связи с кадровыми изменениями в администрации ЗАТО Видяево, постановляю:
1. Внести в постановление администрации ЗАТО Видяево от 01.10.2008 № 542 "Об утверждении положения о порядке и условиях перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые на территории ЗАТО Видяево" (с учетом изменений, внесенных постановлениями администрации ЗАТО Видяево от 24.11.2009 № 771, от 02.03.2012 № 120) следующие изменения и дополнения:
1.1. пункт 4 признать утратившим силу;
1.2. в приложении № 1:
1.2.1. в пункте 1.5 слова "специалист по архитектуре и градостроительству отдела муниципального имущества" заменить словами "специалист - по архитектуре, градостроительству и землеустройству отдела планирования, экономического развития и муниципального имущества";
1.2.2. пункты 2.2 - 2.4 изложить в следующей редакции:
"2.2. Условия перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение определены статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации.
2.3. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает требованиям, установленным постановлением Правительства Российской Федерации от 28.01.2006 № 47 "Об утверждении Положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции", или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.4. В случае если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется переустройство, перепланировка, реконструкция части общего имущества многоквартирного дома, собственник соответствующего помещения обязан получить согласие всех собственников помещений многоквартирного дома на эти работы согласно разработанному проекту.";
1.2.3. пункты 3.1 - 3.3 изложить в следующей редакции:
"3.1. Для перевода помещения собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - заявитель) представляет специалисту по архитектуре и градостроительству:
1) заявление о переводе помещения по форме, установленной административным регламентом предоставления муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение" (далее - административный регламент);
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым - технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения.
3.1.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные подпунктами 3) и 4) пункта 3.1 настоящего Положения, а также в случае если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные подпунктом 2) пункта 3.1 настоящего Положения.
Для рассмотрения заявления о переводе помещения специалист по архитектуре и градостроительству, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае если переводимое помещение является жилым - технический паспорт такого помещения);
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
3.1.2. Заявление, а также иные документы, указанные в пункте 3.1 настоящего Положения, предоставляются заявителем самостоятельно (с учетом положений пункта 3.1.1 настоящего Положения) непосредственно при личном обращении, почтовым отправлением в администрацию или через многофункциональный центр, могут быть представлены в форме электронных документов, порядок оформления которых определяется нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации и (или) Правительства Мурманской области, и направлены в администрацию с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе сети Интернет, включая региональный портал государственных и муниципальных услуг Мурманской области (51.gosuslugi.ru).
3.2. Администрация не вправе требовать от заявителя:
- представления документов и информации или осуществления действий, представление или осуществление которых не предусмотрено нормативными правовыми актами, регулирующими отношения, возникающие в связи с предоставлением муниципальной услуги "Принятие документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение";
- представления документов и информации, в том числе подтверждающих внесение заявителем платы за предоставление государственных и муниципальных услуг, которые в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами Мурманской области и нормативными правовыми актами муниципального образования ЗАТО Видяево находятся в распоряжении органов местного самоуправления и (или) подведомственных государственным органам или органам местного самоуправления организаций, участвующих в предоставлении государственных или муниципальных услуг, за исключением документов, указанных в части 6 статьи 7 Федерального закона от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг";
- осуществления действий, в том числе согласований, необходимых для получения муниципальной услуги и связанных с обращением в иные государственные органы, органы местного самоуправления, организации, за исключением получения услуг и получения документов и информации, предоставляемых в результате предоставления таких услуг, включенных в перечни, указанные в части 1 статьи 9 Федерального закона от 27.07.2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг".
3.3. Специалист по архитектуре и градостроительству в течение 15 рабочих дней со дня регистрации заявления инициирует проведение заседания Комиссии. Решение о переводе или об отказе в переводе должно быть принято Комиссией по результатам рассмотрения соответствующего заявления и представленных в соответствии с административным регламентом документов в срок, не превышающий 25 календарных дней со дня представления в администрацию документов, обязанность по представлению которых в соответствии с административным регламентом возложена на заявителя (в случае представления заявителем документов через многофункциональный центр - со дня передачи многофункциональным центром таких документов в администрацию).";
1.2.4. пункты 3.5 - 3.7 изложить в следующей редакции:
"3.5. Решение Комиссии о переводе или об отказе в переводе помещения (в случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанное в настоящем пункте решение должно содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо) принимается большинством голосов, оформляется в виде протокола специалистом по архитектуре и градостроительству и подписывается всеми присутствовавшими на заседании членами комиссии в течение 1 рабочего дня.
3.6. В течение 2 рабочих дней со дня подписания протокола комиссии, на основании решения Комиссии, специалист по архитектуре и градостроительству готовит проект постановления администрации о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение (далее - постановление) и уведомление о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение (далее - уведомление) по форме, утвержденной Правительством Российской Федерации от 10.08.2005 № 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение.
3.7. Специалист по архитектуре и градостроительству не позднее чем через три рабочих дня со дня подписания постановления выдает лично или направляет заявителю по почте заказным письмом по адресу, указанному в заявлении, постановление и уведомление.
В случае представления заявления о переводе помещения и документов, указанных в административном регламенте, через многофункциональный центр, уведомление направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем.
Уведомление подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.";
1.2.5. в пункте 3.12 слова "отдела муниципального имущества" заменить словами "отдела планирования, экономического развития и муниципального имущества";
1.2.6. пункт 4.2 изложить в следующей редакции:
"4.2. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.";
1.2.7. в пункте 4.3 слова "выдается или направляется заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и" исключить;
1.3. в приложении № 2 наименование должности заместителя председателя межведомственной комиссии при администрации ЗАТО Видяево по рассмотрению вопросов перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые изложить в следующей редакции: "специалист 1 категории - по архитектуре, градостроительству и землеустройству отдела планирования, экономического развития и муниципального имущества администрации ЗАТО Видяево либо лицо его замещающее";
1.4. в приложении № 3:
1.4.1. пункт 3 дополнить предложением следующего содержания: "Заседание Комиссии считается правомочным, если на нем присутствует более половины ее состава.";
1.4.2. в пункте 4 второе предложение исключить.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания и подлежит официальному опубликованию.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.
Глава
администрации ЗАТО Видяево
В.А.ГРАДОВ
------------------------------------------------------------------
Введите даты для поиска: